En route vers le Kanji Kentei niveau 10! : épisode 2

En route vers le Kanji Kentei niveau 10! : épisode 2

La calligraphie au Japon: plus qu’un système d’écriture: des œuvres d’art!

Il y a quelques temps, nous avons commencé à apprendre les Kanji au programme du Kanji Kentei niveau 10 dans l’ordre alphabétique japonais. Je rappelle que dans cette méthode prodiguée par mes soins, 8 Kanji seront abordés par cours. Etant donné qu’il y a 80 Kanji au programme du niveau 10, il y aura donc 10 leçons. Celle ci est la deuxième, cliquez ici si vous avez manqué la première.

ON Yomi: か

KUN Yomi: はな

Nombre de traits: 7

Exemples:

  • 花 (はな ): fleur
  • 花火 (はな): feu d’artifice
  • 花見 (はな): contemplation des fleurs
  • 花束 (はなたば ): bouquet
  • 花屋 (はな): fleuriste
  • 桜花 (おう) : fleurs de cerisier
  • 梨花 () : fleurs de poirier
  • 花嫁 (はなよめ) : jeune mariée

ON Yomi: き、け

KUN Yomi: き

Nombre de traits: 6

Exemples:

  • 気 (): esprit, sentiment, souffle, énergie
  • 気分 (ぶん): humeur
  • 元気 (げん): bonne santé
  • 電気 (でんき ): électricité
  • 本気 (ほん): sérieux, sincérité
  • 病気 (びょう) : maladie
  • 気温 (おん) : température
  • 天気 (てん) : temps (météo)
  • 気持ち (もち) : sentiment
  • 気に入る (にいる) : plaire
  • 味気ない (あじない) : ennuyeux, insipide
  • 呆気ない (あっない): trop facile

ON Yomi: きん、こん

KUN Yomi: かね

Nombre de traits: 8

Exemples:

  • 金 (かね): or
  • 金持ち (かねもち): riche
  • 賃金 (ちん): salaire, rémunération
  • 金色 (きんいろ): doré
  • 料金(りょうきん): prix, montant
  • 金魚(びょう) : poisson rouge
  • 金曜日 (きんょうび) : vendredi

L’utilisation de la prononciation こん n’est pas au programme du niveau 10.

ON Yomi: くう

KUN Yomi: そら、あ(く)、あ(ける)、から、す(く)、す(かす)、むな(しい)

Nombre de traits: 8

Exemples:

  • 空 (そら): ciel
  • 空気 (くう) : air, atmosphère
  • 空く () : se vider, devenir vide
  • 空ける (ける) : vider 
  • 空 (から): vide
  • 空く (く): vide (estomac, idiomatique : お腹が空く (onaka ga suku = j’ai faim))
  • 空かす(かす): se vider, devenir vide (estomac, idiomatique)
  • 空しい(むなしい) : vide, néant, mort, inoccupé
  • 青空 (あお) : ciel bleu

ON Yomi: けん

KUN Yomi: いぬ

Nombre de traits: 4

Exemples:

  • 犬 (いぬ): chien
  • 番犬 (ばんけん) : chien de garde
  • 雌犬 (めすいぬ) : chienne
  • 猟犬 (りょうけん) : chien de chasse
  • 犬歯 (けん): canine

ON Yomi: けん

KUN Yomi: み(る)、み(える)、み(せる)

Nombre de traits: 4

Exemples:

  • 見る (): voir
  • 見える (える) : se voir, être visible
  • 見せる (せる) : montrer
  • 見本 (ほん) : échantillon
  • 偏見 (へんけん): préjugé
  • 見守る (まもる) : regarder fixement/attentivement
  • 意見 (いけん) : avis, opinion
  • 見物 (けんぶつ) : visite de monument
  • 見送る (おくる) : raccompagner

ON Yomi: せき、しゃく、こく

KUN Yomi: いし

Nombre de traits: 5

Exemples:

  • 石 (いし): pierre
  • 小石 (いし) : caillou
  • 石仏 (せきぶつ) : statue de Bouddha
  • 石炭 (せきたん) : charbon
  • 石油 (せき): pétrole
  • 石碑(せきひ) : stèle, monument
  • 磁石 (じしゃく) : aimant
  • 石 (こく) : unité de volume (1石 = 180L)

ON Yomi: こう

KUN Yomi: くち

Nombre de traits: 3

Exemples:

  • 口 (くち): bouche, orifice, entrée
  • 出口(で) : sortie
  • 入口 (いり) : entrée
  • 人口 (じんこう) : population
  • 口唇(こうしん): lèvre

Et voilà pour ce 2ème volet des cours sur le Kanji Kentei! J’espère que vous arrivez toujours à bien suivre. Rappelez vous: le but n’est ni d’apprendre les prononciations par coeur ni d’apprendre les mots par coeur. (enfin si vous arrivez à les retenir comme ça, félicitations, mais ce sera chose difficile, n’oubliez pas qu’à ce jour il vous reste 64 Kanji à apprendre…). Le minimum syndical pour se présenter au Kanken est de savoir MINIMUM un mot pour chaque prononciation. Ensuite, plus vous en savez, mieux ce sera, mais faites attention de ne pas tout mélanger. Prenez bien garde aux changements orthographiques qui sont légion dans la langue: vous remarquerez au fil du temps qu’ils se trouvent toujours derrière ou devant les mêmes Kanji! (comme 川 par exemple…). Au fil du temps, des automatismes viendront. Mais croyez moi, ce sera long à venir. Pour faire la méthaphore, apprendre les Kanji, c’est un peu comme monter un escalator en sens inverse: on a l’illusion d’avancer beaucoup mais au final, on avance peu. Mais ce n’est pas impossible pour autant: regardez de même les prononciations les plus courantes et celles qui tombent une fois tous les tremblements de terre: vous saurez ainsi mieux réagir face à un mot inconnu (il y en aura forcément à l’examen, hélas). Alors courage, et n’hésitez pas à me poser des questions si vous en avez. 頑張れ!

またね

侍猫

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *